Bienvenue sur la boutique en ligne
de la librairie Rollon

RECHERCHEZ LES PIÈCES
COMPATIBLES AVEC VOTRE MODÈLE
» » » » SAKI . NOUVELLES

SAKI . NOUVELLES

Note moyenne : 0 avis
15.00€
Prix de vente conseillé 15.00€

SAKI . H.H.MUNRO
NOUVELLES EDITION INTEGRALE
TRADUITES DE L'ANGLAIS
ET PRESENTEES PAR GERARD JOULIE
L'AGE D'HOMME
2003 . 613 P.
COMME NEUF

Quantité 
+
-
En stock
Ajouter au panier
Demander un devis

XIXe SIECLE
Notes et avis

Hector Hugh Munro, connu sous son nom de plume énigmatique de Saki, naquit le 18 décembre 1870 à Akyab, en Birmanie, où son père était officier de police. Dès l'âge de deux ans, le jeune Hector fut rapatrié en Angleterre et confié à deux jeunes tantes dont l'éducation stricte et sévère laissa une empreinte profonde sur sa personnalité. Certaines de ses nouvelles, comme " Sredni Vasthar ", ont immortalisé ce traumatisme typiquement puritain. Munro fréquenta les lycées d'Exmouth et Bedford avant de s'engager à son tour dans la police coloniale en Birmanie... et de verser très rapidement dans le journalisme. Il rédigea des satires politiques pour la Westminster Gazette, et se signala comme correspondant étranger du Morning Post dans les Balkans, en Russie et à Paris. Il s'établit à Londres dès 1908. Saki trouva la mort dans les tranchées de la Somme en 1916. Ses short stories se répartissent en quatre séries : Reginald (1904), Reginald en Russie (1910), Les Chroniques de Clovis (1912) et Bêtes et Surbêtes (1914). Elles révèlent les manières et les attitudes de la société édouardienne, dépeintes de l'intérieur par un chroniqueur de génie, doté d'un regard distant et sardonique. Chacune de ses nouvelles est un pur joyau d'écriture, poli et affûté comme une épigramme. L'humour aimable et retenu y recouvre une pointe de cruauté, et se résout souvent, in extremis, en des chutes surprenantes intervenant à la toute dernière phrase. La malice et l'habileté de ses enfants-monstres y apparaît comme la revanche de la vie sur une société pétrifiée par les convenances. Et la virtuosité avec laquelle les scènes sont amenées, de même que l'imagination psychologique de l'auteur, procurent, à l'issue de chaque récit, une agréable stupeur. La prose de Saki est l'un des sommets de l'esprit britannique. Avec cette édition magnifiquement traduite par Gérard Joulié, qui réunit pour la première fois l'intégralité de ses nouvelles en langue française, L'Age d'Homme enrichit son catalogue des chefs-d'œuvre essentiels - et méconnus - de la littérature anglaise, qui comprend les ouvrages de Rébecca West, Ivy Compton-Burnett, Ronald Firbank, G. K. Chesterton, C. S. Lewis, ainsi que la prodigieuse Vie de Samuel Johnson de James Boswell. Foudroyantes, grisantes par le style et la concision, les nouvelles de Saki offrent au lecteur français un dépaysement total, et l'emmènent aux sources mêmes de l'humour anglais. Un monument qui s'inscrit dans la lignée des Swift, Thackeray, Dickens, Jerome K. Jerome, G. K. Chesterton ou Evelyn Waugh.

Retour en haut
XIXe SIECLE
Notes et avis

Avis des internautes sur SAKI . NOUVELLES (0 avis)

Il n'y a actuellement aucun avis pour cet article.
Retour en haut
L’administrateur du site est actuellement en ligne! Discuter